6th of March


“6th of March! March! 
Nineteen fifty-seven, seven! 
Ghaaana, independence day!
Ghana is marching, 
Ghana is marching,
Ghana, Ghana, 
Ghana is mar—ching!”

Those were the words we sang, with our shrill voices
Shuffling our feet and swinging our arms 
Proud even though we knew little of what we sang
And we all loved the '6th March' marching day,
But surely that was a long long time ago.


But what is there to tell about mother Ghana now?
They say, we said our country was free forever
And yet every day I see her in heavy chains
They say, we said, we could manage our own affairs
But when last I checked, 
The Impossible Mission Fund (IMF) was still in charge.
They say, they said, well, isn’t that all we know?
The days have gone down in the west; 
and now you are old, dear mother.
The elderly should recount the good old days. 
And the young talk endlessly about dreams, 
And castles in the air
But what do you talk about at your age? 
'good old days'? Where are they?
Dreams? What sort of dreams will they be?
Have you not slept for too long already?
For sixty-odd long years you have slept;
Dark must be your dreams of late
Awake my motherland, wash the sleep from your eyes
And see where you’re sleepwalking to.

Your leaders have eaten sour grapes, 
And your children’s teeth are set on edge!
So all day long we bark and bite, 
We hack and hew, we slash and burn
And when the smoke gets into our eyes, 
We blame everyone but ourselves
Yet this smoke has blinded us to all but our colours
And your name and song that used to make us proud
And our blood boil when our ears were still open,
Is now but the croaking of frogs in the pond after the rains.
It means nothing to us now; it stirs not our blood!
You gave us your milk so we could grow, 
But we refused to grow!
You gave us your precious jewellery to adorn us 
But we cast them to swine and now chase false constellations 
You gave us your land to till, 
But we think tilling is illiterate work!
And why and how should we manage our own affairs?

Do not weep for us, dear mother. 
Do not waste your tears...
We are the children of disobedience,
The workers of iniquity
We bow before foreign gods that starve your children
We remember your day and name to profane it
We steal and rob and kill and pollute
We dishonour our mothers and fathers
And afterwards, we swear by their graves and lie
So that even in their graves, they toss and turn, 
Unable to sleep!

You should be resting now, beloved mother. 
But no, you cannot rest!
You're not one of the lucky few, 
Who have 'birthed well'.
So you must go out in the chilly breeze of harmattan
In the fiery sun of March, and the floods of June 3rd
To the fields, to the river, and the mortar; 
That you may eat and your little ones too.
But even you, cannot give up dear mother,
For all your hope now lies in this:
In a forgotten far-off corner of your land, 
There is a great-grandchild of yours
Who still stands upright and proudly sings 
Even on an empty stomach:
“God bless our homeland, Ghana. 
And make our nation great and strong!”
That is your hope! That is our hope!


6th March 2017
Accra

Comments

  1. You are always on point. Great piece of work. After sixty years, mother-Ghana is begging foreigners for food and ideas.

    ReplyDelete
  2. Always feasting when we haven't sown. We are eager to show the world who we are. We set our own stage, pick out and play the roles we choose to. Pathetic leadership and a people we are.

    The Kob

    ReplyDelete
    Replies
    1. Great and well provoking piece to remember our youth

      Delete
  3. Godwin Akanpunsa2:56 pm, March 06, 2022

    Very inspiring
    God bless your work

    ReplyDelete
  4. Succinctly crafted.
    Thank you John

    ReplyDelete
  5. Very inspiring, great piece

    ReplyDelete
  6. Beautiful piece👌🏾

    ReplyDelete

Post a Comment

Recent Posts

Buli Series 1 - Introduction with Alphabets and Basic Sounds

The Emperor's New Clothes

Halting Words for Nab Azantilow Ayieta IV

Buli Series 10: The Parts of the Body (Nyingka Kabtinga)